|
 |
| Поиск новостей: |
|
|
|
2006/11/14 23:05 Из жизни Британские тюрьмы оплатят страдания наркоманов
|
 Британские заключенные-наркоманы могут получить от правительства 3800 фунтов стерлингов в качестве компенсации за "ломку", которую они пережили, находясь в тюрьме, передает телеканал Sky News.
198 бывших зеков пригрозили подать в суд на Управление тюрем Ее Величества (HM Prison Service), заявив, что доведение заключенных-наркоманов до состояния "ломки" равносильно применению пыток и нарушает права человека.
Сообщается, что британские власти решили не доводить дело до суда и "неохотно", но все же пошли на мировую, предложив бывшим зэкам материально компенсировать их страдания. Детали, связанные с выплатами компенсаций, не разглашаются.
Со своей стороны, министр внутренних дел теневого кабинета консервативной партии Великобритании Дэвид Дэвис (David Davis) обвинил действующего министра-лейбориста Джона Рида (John Reid) в неспособности защитить общество от преступников и расценил прецедент с выплатами компенсаций наркоманам как "катастрофический".
|
| |
|
2006/11/14 22:38 Из жизни Свергнутый премьер Таиланда ищет работу в Гонконге
|
 Бывший глава таиландского правительства Таксин Чинават (Thaksin Shinawatra), который был смещен со своего поста в результате военного переворота, заявил журналистам, что по-прежнему является безработным, сообщает The Nation со ссылкой на гонконгское издание Oriental Daily News.
Как сообщает издание, Чинават, делавший покупки в гонконгском торговом центре, куда он пришел в сопровождении жены, даже пошутил, что в настоящее время он как раз занят поисками работы.
Бывший премьер рассказал журналистам, что совершает вояж по странам Южной Азии, правда, следующий пункт своего назначения он назвать отказался. В то же время, Чинават подчеркнул, что не вернется в Таиланд, пока ситуация там не нормализуется.
В свою очередь, нынешний глава таиландского правительства Сураюд Чуланонт посоветовал своему предшественнику не возвращаться в страну до тех пор, пока там не пройдут выборы. Появление свергнутого премьера, по мнению Чуланонта, может вызвать столкновения между его сторонниками и теми, кто поддерживает нынешнюю власть.
|
| |
|
2006/11/14 22:29 Из жизни Стюардессы подали в суд на пылких любовников
|
 Пара из Калифорнии предстанет перед судом за отказ перестать целоваться на борту самолета, совершавшего рейс авиакомпании Southwest Airlines из Лос-Анджелеса в Северную Каролину. Поведение любовников разозлило экипаж настолько, что в аэропорту города Рэли, конечного пункта назначения рейса, Карла Уоррена Персинга (Carl Warren Persing) и Дон Элизабет Сьюэлл (Dawn Elizabeth Sewell) встречала полиция, сообщает агентство Associated Press.
В иске говорится, что пара приступила к поцелуям, "от которых прочим пассажирам делалось неловко", во время промежуточной посадки в Фениксе, Аризона. Персинг, как сообщается, целовал Сьюэлл "возле груди" в "внизу живота". Стюардесса попросила Персинга и Сьюэлл остановиться. Пара на некоторое время прервалась, но потом вернулась к своему занятию. При попытке повторно сделать замечание целующимся, Персинг одернул бортпроводницу. В отместку стюардесса отказалась подать ему алкогольный напиток.
Суд над Персингом и Сьюэлл назначен на 11 декабря 2006 года. Слушания пройдут в Вилмингтоне, Северная Каролина.
|
| |
|
2006/11/14 21:21 Из жизни Принцу Чарльзу подарили четыре звездочки на погоны
|
 Министерство обороны Великобритании подготовило щедрый подарок принцу Чарльзу к его дню рождения. Наследник британского престола был повышен в звании во всех трех родах войск, получив четыре звездочки на погоны, сообщает агентство Reuters.
С настоящего момента принц Чарльз носит звания адмирала флота, генерала армии и главного маршала авиации. Представитель министерства обороны отметил, что повышение в звании принца Чарльза, которому во вторник, 14 ноября, исполняется 58 лет, предпринято, чтобы он был на равных со своими ровесниками в вооруженных силах.
Военная карьера принца Чарльза была краткосрочной и завершилась еще 30 лет назад. В марте 1971 года он вступил в Королевские ВВС Великобритании. В том же году он перешел служить на флот, следуя по стопам своих отца, деда и обоих прадедов.
В феврале 1976 года принц Чарльз принял командование береговым тральщиком "Бронингтон", капитаном которого он пробыл в течение девяти месяцев.
К 40-летнему юбилею принца Чарльза ему присвоили звания кэптена флота (соответствует полковнику в сухопутных войсках или капитану первого ранга в российском ВМФ) и полковника авиации. Две звездочки на погоны наследнику престола преподнесли к его 50-летию, а последнее повышение он получил четыре года назад.
Сыновья принца Чарльза Гарри и Уильям в настоящее время также проходят службу в армии.
|
| |
|
2006/11/14 19:34 Из жизни Абрамовичу прописали процедуры от нервов за миллион долларов
|
 Губернатора Чукотки Романа Абрамовича видели в австрийском оздоровительном центре "Ланзерхоф", сообщает The Daily Mail.
Управляющий комплекса Андреас Визер (Andreas Wieser) отказался комментировать пребывание Абрамовича, однако анонимный сотрудник центра, которого цитируют журналисты, заявил, что владельцу футбольного клуба "Челси" был назначен ряд процедур для "снятия нервного напряжения".
По данным издания, в "Ланзерхофе" Абрамович занял целое крыло, нанял около 30 специалистов и пробыл в центре десять дней, заплатив за проживание и лечение около 600 тысяч фунтов (около 1,1 миллиона долларов). Как отмечает газета, процедуры по избавлению от стресса, применяемые в "Ланзерхофе", включают в себя массаж, дыхательные упражнения и беседы с психологом.
Журналисты полагают, что необходимость "снять напряжение" связана с бракоразводным процессом Абрамовича, который, по неподтвержденной информации, готовит его супруга Ирина, а также слухами о его романтической связи с российской моделью Дарьей Жуковой.
В то же время, пресс-секретарь Романа Абрамовича Джон Манн (John Mann) утверждает, что пребывание предпринимателя в "Ланзерхофе" никак не связано со "стрессом". По словам Манна, Абрамович просто провел там отпуск.
Сама Дарья Жукова, как сообщает "Комсомольская правда", в настоящее время "отрывается на московских тусовках". На днях, по информации издания, Жукова пришла на день рождения певца Вилли Токарева в компании своего бывшего бойфренда теннисиста Марата Сафина.
|
| |
|
2006/11/14 14:35 Из жизни В США на бюллетени для голосования наклеили марку за 200 тысяч долларов
|
 На один из конвертов с избирательными бюллетенями, присланными по почте во время промежуточных выборов в Конгресс США, возможно, была наклеена марка, представляющая огромную ценность.
Как сообщает в понедельник BBC News, марку "Перевернутая Дженни" - один из самых известных филателистических раритетов - на конверте с бюллетенями заметил сотрудник избирательной комиссии в штате Флорида. По его словам, в детстве он увлекался коллекционированием марок и прекрасно знает, как выглядит знаменитая "Дженни".
Однако проверить, действительно ли речь идет о раритетной марке, можно будет только в сентябре 2008 года. На конверте, на который якобы была наклеена "Дженни", не было адреса отправителя, поэтому, содержащиеся в нем бюллетени были признаны негодными для голосования. Письмо было помещено в специально опечатанный контейнер для испорченных бюллетеней, который, по законам США, можно будет вскрыть лишь через 22 месяца после выборов.
По состоянию на осень 2006 года, гашеная марка "Дженни", по оценкам экспертов-филателистов, стоит около 200 тысяч долларов США.
"Перевернутая Дженни" - марки номиналом в 24 цента, выпущенные в 1918 году. Из-за типографской ошибки 700 марок были напечатаны с перевернутым изображением аэроплана Curtiss JN-4 - "Дженни". В продажу поступили 100 таких "испорченных" марок. В 2005 году блок из четырех марок "Перевернутая Дженни" был куплен американским филателистом Биллом Гроссом (Bill Gross) за 2 миллиона 970 тысяч долларов.
|
| |
|
2006/11/14 06:30 Из жизни В Канаде двум преподавателям разрешили курить марихуану в университете
|

Преподаватели двух канадских университетов получили право курить марихуану в стенах учебных заведений, сообщает CNN.com.
Основанием для разрешения стали медицинские показания. Ссылаясь на рекомендации врачей, профессора добились от работодателей разрешения на курение.
Для реализации этого права преподавателям университетов Торонто и Йорк выделены отдельные вентилируемые комнаты.
Оба курильщика утверждают, что без курения конопли они не в состоянии поддерживать свою работоспособность на должном уровне.
Университетские преподаватели вошли в число полутора тысяч канадцев, которые, согласно закону, принятому в 2001 году, получили законную возможность курить марихуану по медицинским показаниям. Для обеспечения их потребностей правительство Канады выращивает коноплю на специальной плантации, расположенной на заброшенной соляной шахте. Готовый для употребления наркотик продается легальным потребителям по цене 4 доллара 40 центов за грамм.
|
| |
|
2006/11/14 05:07 Из жизни Премьера Нидерландов шантажировали пиcьмами к принцессе Маргрит
|
 Полиция Нидерландов задержала 74-летнего жителя Роттердама, который вымогал у премьер-министра страны Яна Петера Балкененде (Jan Peter Balkenende) 2,5 миллиона евро, сообщает бельгийская La Derniere Heure.
В противном случае мужчина угрожал обнародовать письма премьера к принцессе Маргрит, которые якобы нечаянно пришли к нему на почтовый адрес.
При обыске у него на квартире полицейские действительно обнаружили некоторые из указанных писем. Однако служители порядка сомневаются в том, что письма попали к шантажисту, как он утверждает, по почте.
Сообщается, что в прошлом арестованный голландец несколько раз пытался встретиться с Балкененде. Сам он утверждает, что государство должно ему крупную сумму денег: еще в 1980 году его несправедливо осудили за воровство, из-за чего небольшое малярное предприятие, которым он руководил, разорилось.
|
| |
|
2006/11/14 02:04 Из жизни Спасатели не стали искать двух пропавших пассажиров парома Дувр-Кале
|
 Поиски двух человек, пропавших с парома The Pride of Kent на пути из Великобритании во Францию, прекращены, несмотря на отличную видимость и отсутствие волнения на море, пишет The Evening Standart.
Прежде чем объявить об окончании поисковой операции, командир дуврского подразделения береговой охраны Великобритании сказал: "В это время года вода в Ла-Манше очень холодная, но мы все равно не теряем надежды". На что именно надеется офицер, он не уточнил.
Исчезновение двух пассажиров обнаружилось в три часа утра на борту парома: водитель автобуса, в котором они ехали, заметил отсутствие двух пассажиров и поставил в известность об этом капитана судна. Тот, в свою очередь, доложил о случившемся французским и британским пограничникам, которые приняли решение о начале поисков пропавших.
Пассажиры не могли остаться в Дувре, откуда отходил паром, так как их видели на борту The Pride of Kent уже во время следования в Кале.
Поисково-спасательная операция, в которой приняли участие корабли и вертолеты Франции, Бельгии и Великобритании, продлилась всего несколько часов и была прекращена. По словам представителей спасательных служб, каждый час такой операции обходится в тысячи фунтов стерлингов.
Полиция графства Кент начала расследование инцидента. Сообщается, что пропавшие - это мужчина и женщина, однако ни их гражданство, ни то, следовали ли они вместе или раздельно, пока не известно.
Версия самоубийства кажется полицейским маловероятной. Ни в автобусе, ни на пароме не было найдено никаких предсмертных записок.
Полицейские полагают, что мужчина и женщина могли еще на борту парома пересесть из автобуса, следующего в Амстердам, в находившийся на том же пароме грузовик, который следовал в другом направлении.
|
| |
|
2006/11/13 15:05 Из жизни Евробанкноты разрушаются из-за наркоманов
|
 Полиция Германии пришла к выводу, что появление евробанкнот, распадающихся на куски прямо в руках, связано с возросшим употреблением наркотика метамфетамина, пишет в понедельник газета The Times.
Потребители наркотического вещества, известного также как первитин, распыляют порошок по банкноте и сворачивают ее в трубочку, которую затем вставляют в нос и вдыхают кристаллы. По некоторым данным, размер банкнот в 50 евро лучше всего подходит для приема метамфетамина этим способом.
Первые случаи распадающихся банкнот были зафиксированы летом текущего года. Специалисты сразу определили, что повреждения бумаги были вызваны действием серной кислоты, которая попала на банкноты в виде сульфатов. При контакте с потом соли серной кислоты превращались в собственно кислоту и разрушали купюру. Одна загрязненная сульфатами банкнота в бумажнике или в банкомате "заражала" другие, добавили в полиции.
В основном кристаллический метамфетамин попадает в Германию из Польши и с Балкан, напоминает издание. Недобросовестные производители смешивают вещество с сульфатами, и их частицы остаются на купюрах после приема наркотика.
Как отмечает The Times, денежные купюры также применяются для приема других наркотиков. Так, проведенное в 2003 году исследование показало, что почти на всех находящихся в обращении в Германии евробанкнотах есть следы кокаина.
Чтобы банкноты не распались на части прямо в руках, некоторые представители правоохранительных органов рекомендуют жителям Германии надевать перчатки, в то время как другие советуют тратить наличные как можно быстрее, добавляет газета.
|
| |
|
|