|
 |
| Поиск новостей: |
|
|
|
2007/05/19 12:29 Из жизни Со дна океана подняли крупнейший клад золотых монет
|
 В пятницу компания Odyssey Marine Exploration (OME), которая занимается исследованием затонувших кораблей, объявила о завершении работ на месте одного из кораблекрушений в Атлантическом океане. Со дна было поднято более 500 тысяч серебрянных монет весом почти 17 тонн, несколько сотен золотых монет и другие артефакты.
|
| |
|
2007/05/18 22:32 Из жизни Британки соскучились по мужским комплиментам
|
 Британские мужчины стали настолько политкорректны, что совсем перестали делать комплементы женщинам, сообщает Sky News. По данным соцопроса, 65 процентам опрошенных британок не хватает внимания со стороны мужчин, хотя повод сделать лестное замечание, по их мнению, есть всегда.
89 процентов женщин признались, что любят комплименты, однако только 16 процентам говорят их не менее пяти раз в день. 12 процентов опрошенных в свою очередь сказали, что за последние три месяца им не польстил ни один мужчина.
Вместе с тем, каждая вторая британка заявила, что почувствует себя неловко, если лесное замечание ей сделает не ее возлюбленный. Правда, 63 процента опрошенных женщин отметили, что их супруги говорят им значительно меньше лестных выражений, чем пять лет назад.
По мнению психологов, мужчины стали говорить меньше комплиментов по вине самих женщин, поскольку те не могут их воспринять с "должной благосклонностью", передает DailyRecord. Британцы опасаются каким-либо образом хвалить, например, своих подруг и коллег по работе, опасаясь быть превратно понятыми и вызвать гнев.
Однако, по данным опроса, женщинам нравится, когда им делают комплементы за их умение слушать и давать дельные советы, совмещать карьеру и семейную жизнь, а также традиционные лестные замечания об их прическе и одежде.
|
| |
|
2007/05/18 22:31 Из жизни Британская газета обнаружила 74-летнего "Гоблина" в рабочем состоянии
|
 Житель британского города Норидж Стенли Уоллер (Stanley Waller) до сих пор пользуется пылесосом, который его родители купили 74 года назад, пишет газета The Telegraph. 82-летний мужчина и его жена Сильвия (Sylvia) рассказали, что прибор исправен и способен выполнять свои функции.
Генри и Мэй Уоллер (Henry and May Waller), мастер по изготовлению бочек и домохозяйка, купили пылесос марки Goblin в 1933 году у живущего по соседству продавца. Пара не пожалела девяти фунтов стерлингов, что составляло двухнедельный заработок главы семьи.
Как показало время, столь значительные затраты вполне окупились. Стенли Уоллер, у которого четыре внука и два правнука, вспоминает, что мать пользовалась пылесосом много лет после Второй мировой войны, и его никогда не приходилось ремонтировать.
По словам Уоллера, недостатком 74-летнего пылесоса является то, что его нельзя подключать к современной электросети. К тому же прибор слишком громоздок для частого использования, поэтому в доме есть еще одна, более современная модель. Старый же пылесос большую часть времени проводит в ящике, однако находится в рабочем состоянии.
Хозяин чудо-аппарата говорит, что хотел бы передать его в какой-нибудь музей, чтобы люди могли на него посмотреть.
|
| |
|
2007/05/18 21:21 Из жизни Принцу Гарри запретили пить и ходить на вечеринки
|
 Британского принца Гарри постигло уже второе за минувшие сутки разочарование - ему запретили ходить в ночные клубы. Как пишет газета The Sun, мало того, что молодого офицера не пустили на войну в Ирак, так теперь ему предписано вести себя потише и в Лондоне, по крайней мере, до тех пор, пока его сослуживцы из Королевского конногвардейского полка находятся в зоне военных действий. Издание отмечает, что королевские и военные советники очень боятся, что принца сфотографируют веселящимся на какой-нибудь вечеринке в то время, как его товарищи находятся на фронте.
Гарри в последнее время постоянно привлекал к себе внимание прессы, регулярно напиваясь в ночных клубах. Источник The Sun из королевского окружения поведал, что принц и сам понимает, как некрасиво с его стороны развлекаться, пока другие рискуют своими жизнями: "Вы только представьте себе заголовки газет, если мы потеряем кого-нибудь из Королевского конногвардейского полка, и в это же время Гарри сфотографируют на вечеринке".
Источник подчеркнул, что заставить принца жить в условиях комендантского часа и запретить ему выпивать вне дома никто не может. Однако его поставили в известность, что появление в нетрезвом виде в общественных местах в течение ближайших шести месяцев, пока продолжается командировка его сослуживцев, абсолютно не допустимо.
О том, что Гарри не поедет в Ирак, стало известно накануне, 17 мая. Руководство корнета Уэльса - так называют принца в армии - решило, что отправлять члена королевской семьи в зону военных действий слишком опасно.
Утешать принца будет его девушка, 21-летняя Челси Дэйви (Chelsy Davy). Сообщается, что она отменила запланированное ранее путешествие ради того, чтобы побыть рядом со своим женихом и поддержать его.
|
| |
|
2007/05/18 13:03 Из жизни Британцы хотят сдать в музей Кейт Мосс и Алберта Гора
|
|
Британцы считают, что супермодель Кейт Мосс можно выставлять в музее. Именно ее образ, по мнению участников опроса, организованного в Великобритании в рамках месяца музеев и галерей, может служить наилучшей иллюстрацией нашего времени, сообщает газета This is London.
В число людей, олицетворяющих, по мнению участников опроса Великобританию начала XXI века, также вошли исполнитель роли Джеймса Бонда - Дэниел Крейга и поп-звезда австралийского происхождения Кайли Миноуг. Кроме того, в списке оказались два политика - борец с апартеидом Нельсон Мандела и бывший вице-президент США Алберт Гор, занимающийся после ухода в отставку проблемой глобального потепления.
Предметами, которые могут считаться символом начала второго тысячелетия, по мнению британцев, являются плеер iPod и карта Oyster, предназначенная для оплаты проезда в лондонском общественном транспорте.
На вопрос, какие из музейных экспонатов они бы хотели вновь вернуть в повседневную жизнь, респонденты чаще всего называли граммофон и корсет. Кроме того, жители Великобритании хотели бы вновь увидеть на улицах Лондона красные двухэтажные автобусы, замененные в 2005 году более современной модификацией.
Участникам опроса также было предложено назвать историческую личность, которую они бы хотели "оживить" в современном обществе. Лидерами по числу ответов на этот вопрос стали кандидатуры Леонардо да Винчи, британской королевы Елизаветы I и Уильяма Шекспира.
В опросе, проведенном на территории Великобритании в начале мая 2007 года, приняли участие около 1400 человек.
|
| |
|
2007/05/18 04:04 Из жизни Драки в тайваньском парламенте оказались постановочными
|
 Драки, которыми знаменит тайваньский парламент, на самом деле являются заранее подготовленными и тщательно спланированными постановками, утверждают местные депутаты и политические обозреватели. Это делается для того, чтобы привлечь внимание СМИ и показать избирателям, насколько рьяно депутаты отстаивают свои позиции по ключевым вопросам, сообщает агентство Reuters.
Законодатели заранее договариваются надеть кроссовки перед тем, как устроить потасовку в парламенте, а потом собираются вместе выпить. Во время драки депутаты часто поворачиваются к репортерам и операторам, выкрикивая лозунги и демонстрируя плакаты.
Последняя такая схватка случилась 8 мая этого года, когда почти 40 депутатов пытались не пустить на рабочее место спикера парламента. В январе драка по аналогичному поводу продолжалась четыре часа. В ней участвовали до 50 депутатов, которые кидали в спикера туфлями, вырвали микрофон и бросили его в зал, пихались и таскали друг друга за галстуки.
В 2005 году одному из депутатов пришлось наложить несколько швов после того, как он получил удар мобильным телефоном, а в прошлом году один из парламентариев распылил в зале заседаний слезоточивый газ. Если же говорить о словесных перебранках, то они происходят почти еженедельно.
|
| |
|
2007/05/18 03:33 Из жизни Норвежцы обложили стриптиз налогом
|
 Правительство Норвегии обложило стриптиз-клубы 25-процентным налогом на добавленную стоимость, сумма которого будет включаться в стоимость входных билетов, передает агентство AFP.
Ранее стриптиз считался искусством и не облагался налогами. Однако при пересмотре некоторых положений бюджета на 2007 год министр финансов Кристина Халворсен (Kristin Halvorsen) предложила изменить ряд положений и приравнять стриптиз к коммерческой деятельности.
Как отмечает AFP, действия правительства были продиктованы стремлением обойти два судебных решения, вынесенные в 2005 и 2006 годах в пользу владельца стриптиз-клуба Diamond Go Go Bar в Осло, утверждавшего, что стриптиз является таким же искусством как опера или балет, и поэтому не подлежит налогообложению.
В официальном заявлении министерства финансов, в частности, говорится, что "под определение "стриптиз" попадают традиционные шоу в стриптиз-клубах или танцевальные мужские стрип-шоу наподобие известного представления "Chippendales"".
При этом отмечается, что стриптизом не считаются пьесы или постановки, которые содержат сцены-ню, являющиеся частью художественного замысла.
|
| |
|
2007/05/18 00:40 Из жизни Индийским пассажирам пришлось подтолкнуть остановившийся поезд
|
 Пассажирам одного из индийских поездов, пришлось выйти из вагонов и толкать состав вручную, чтобы добраться до места назначения, предает агентство Reuters.
Инцидент произошел в индийском штате Бихар. Неизвестный потянул стоп-кран в тот момент, когда поезд находился в так называемой "нейтральной зоне", где нет проводов. Обычно поезда проходят эти участки пути по инерции.
Однако в этот раз из-за непредвиденной остановки машинисту не оставалось ничего другого как обратиться к пассажирам с просьбой подтолкнуть.
Общими усилиями состав двинули на четыре метра, до того места, где начинались электрические провода, после чего поезд продолжил путь.
Пресс-секретарь "Индийских железных дорог" Дипак Кумар (Deepak Kumar) отметил, что никогда еще не сталкивался со столь необычным происшествием.
Как отмечает Reuters, ежедневно индийские железные дороги перевозят до 15 миллионов пассажиров, что равняется населению Норвегии и Швеции вместе взятых. О том, сколько пассажиров ехало в упомянутом поезде, ничего не сообщается.
|
| |
|
2007/05/18 00:36 Из жизни Садовника наградили за 28 лет службы без опозданий
|
 Правитель арабского эмирата Дубай наградил пакистанского садовника крупной денежной премией за то, что он за все 28 лет своей службы ни разу не опоздал на работу. 63-летнему Мохаммаду Назиру вручили 50 тысяч дирхамов (чуть больше 13600 долларов), передает агентство Reuters со ссылкой на местную газету Emirates Today.
Эта премия эквивалентна зарплате садовника, которую он получает от местных властей, за 49 месяцев. За все время работы Назир лишь однажды брал отпуск по болезни, чтобы лечь под нож хирурга.
Садовник планирует за счет неожиданно свалившегося богатства отдать взятые в долг деньги, которые он занял, чтобы организовать свадьбу своим детям и дать им образование. Часть премии Назир отложит на будущее.
|
| |
|
2007/05/17 23:43 Из жизни Жительница Великобритании поставила рекорд потери веса
|
 Жительница Великобритании завоевала звание рекордсмена по потере веса - Slimming World\'s Greatest Loser 2007. Как пишет газета The Daily Mail, 42-летняя мать двоих детей сумела похудеть на 128 килограммов. Джули Джонс (Julie Jones) говорит, что если раньше любое физическое усилие, будь то подъем по лестнице или поход по магазинам, давалось ей с огромным трудом, то теперь она чувствует себя бодрой и счастливой и наслаждается жизнью.
Поворотный момент в жизни женщины наступил два года назад, когда она отправилась на праздник в Корнуолл. Джонс, весившая тогда 224 килограмма, поселилась в арендованном доме, стены которого были покрыты зеркалами. По ее словам, зеркала были даже на полу, и ей приходилось постоянно смотреть на свои ноги, выглядевшие, "как пни".
Когда Джонс вернулась домой в Йорк, друг посоветовал ей попробовать программу похудения Slimming World. Первым делом худеющей женщине пришлось отказаться от своей любимой еды - хлеба, который она ела со всеми блюдами, в виде бутербродов и даже просто так. "Я ела почти без остановки", - признается британка.
В мае 2005 года Джули Джонс села на диету, основанную на белках и овощах. Она ест мясо и птицу, но позволяет себе не более двух ломтиков хлеба в день. Сейчас женщина весит около 96 килограммов, ее цель - сбросить еще двадцать. Рекордсменка рассказывает, что муж, с которым она живет уже 21 год, был рад вновь увидеть ее такой, какой она была, когда супруги познакомились.
|
| |
|
|